Não nos vemos há tempos... e muita água rolou debaixo da ponte.
Svašta se može desiti dok on spava.
Muita coisa pode acontecer enquanto ele dorme.
Mi ovdje znamo, kad jednom krenu s tobom, svašta se može dogoditi.
Nós, a comissão da prisão, sabemos que quando você sair com eles...
Slušaj, tata Zovem te pošto pa, svašta se trenutno dogaða.
Ouça, pai... eu quis telefonar porque... bem, há muitas coisas a acontecer neste momento.
Svašta se može nauèiti u holoapartmanu.
É incrível o que pode aprender numa holosuíte.
Ako ovamo doðe netko nov, svašta se može dogoditi.
Não. Alguém que não pertence aqui abaixo, coisas ruins podem acontecer, ok?
Svašta se desi u godinu dana.
Num ano muita coisa pode acontecer.
Svašta se prièa, ali_BAR_nisam ga video godinama.
Ouvi boatos, mas... não o vejo faz tempo.
Svašta se dešava, puno novih kineskih studenata.
Muita coisa. Nova turma de estudantes chineses.
Èekali smo dok se ne riješimo tumora, ali operacija... svašta se može dogoditi.
Estávamos esperando até ficarmos livre do tumor, mas a cirurgia... tudo pode acontecer.
Kad s nekime usko suraðuješ i dijelite sliène interese, slièno gledate na svijet, strastveni ste oko istih stvari, svašta se može desiti.
Quando se trabalha com alguém, compartilhando interesses, paixões e tendo uma mesma visão do mundo, coisas acontecem.
Svašta se može dogoditi za 20 minuta.
Muita coisa pode acontecer em 20 minutos.
Svašta se iz nje izliva u naš vodovod.
Está pingando em nosso suprimento de água.
Trebao mi je ovaj sastanak danas, svašta se dogaða.
E só precisava desta reunião hoje, está sendo difícil.
Svašta se dešava za vreme rata.
Coisas acontecem em época de guerra.
Svašta se izdešavalo od kako sam otišla.
Muita coisa aconteceu desde que fui embora.
Svašta se moglo dogoditi u tom trenutku.
Eu estava rezando para que as pessoas não começassem... a atirar novamente.
U svašta se razumije, a ni u èemu nije dobar.
Desertos em tudo, mesmo que não sabe como.
Svašta se dešava kad si mlad i glup.
Coisas acontecem quando você é jovem e estúpido.
Hteo je da te traži, ali svašta se desilo, ljudi su umirali.
Ele queria continuar procurando. Mas coisas aconteceram. Pessoas morreram.
Polako sa jezikom, jer svašta se dešava.
Cuidado com o que fala. Não compartilhamos o mesmo sangue.
Svašta se može desiti na putu do zatvora, sunašce.
Muita coisa pode acontecer daqui a Vegas, querido.
Svašta se može dogoditi u ovom paklu koji je sada moj život.
Tudo pode acontecer no inferno que é a minha vida agora.
Svašta se dešava u hotelskim sobama.
Muitas coisas acontecem em quartos de hotéis.
Onda, èetvrte noæi, svašta se desilo.
Na quarta noite... o aeroporto foi invadido pelas criaturas.
Svašta se zanimljivog dogaða s fosilnim gorivima.
Os avanços dos combustíveis fósseis são excitantes.
I zato što je Aleksis Link rekla ako budemo sami za 10 godina, svašta se može desiti.
E porque Alexis Link disse que... se estivéssemos solteiros em 10 anos, poderia rolar.
Svašta se može kad ti adrenalin nagrne.
Coisas que faz quando sobe a adrenalina. Isso foi uma delas.
Kao što vidiš, svašta se dogodilo.
Como pode ver, muita coisa aconteceu.
Naravno da ce da kaže da nikad nije ništa izgubila, ali da ti kažem iz licnog iskustva, svašta se može desiti jednom dokumentu.
Claro que ela vai dizer que nunca perde um, mas posso dizer por experiência, qualquer coisa pode acontecer com um arquivo.
To je bilo pre godinu dana, svašta se desilo od tada, a možda sam se i predomislila.
Isso foi há um ano. E havia muito acontecendo, talvez mudei de ideia. - Mudou?
Svašta se ovde èuje preko noæi.
As coisas aqui se manifestam à noite.
I svašta se dešava, dešava, dešava, i nikad ne staje.
E as coisas acontecem, acontecem, acontecem... Não para nunca.
Svašta se izdešavalo dok te nije bilo braæala.
Aconteceu muita coisa desde que você se foi, irmão. Eu sei.
U poslednje vreme svašta se desilo.
Ultimamente, tem sido uma bagunça. Estamos...
A oni su bili nervozni i svašta se moglo desiti.
Aqueles caras estavam nervosos, qualquer coisa podia ter acontecido.
Živiš u malom gradu, svašta se prièa.
Você mora numa cidade pequena. As pessoas adoram comentar.
Svašta se može reæi o potiskivanju oseæaja...
Há muito a ser dito sobre reprimir emoções.
Svašta se može desiti kada ovi Spasioci nailaze.
Quem sabe o que pode acontecer com todos esses Salvadores aparecendo?
Mnogi napuštaju moj kraj, a dok sam ja bio zauzet grnčarijom i stvaranjem umetničkih dela i umetničke karijere, svašta se dešavalo u neposrednoj blizini mog ateljea.
Há muito abandono em meu bairro, e enquanto eu estava ocupado fazendo vasos e arte, e fazendo uma boa carreira artística, estavam acontecendo várias coisas no lado de fora do meu estúdio.
Iako je mehanički jednostavno, svašta se dešava u njenom malom elektronskom mozgu kako bi mogla da leti mirno i da se kreće bilo gde u prostoru.
Apesar de ser mecanicamente simples, seu pequeno cérebro eletrônico faz muita coisa para permiti-lo voar de modo estável e mover-se a qualquer lugar que queira.
1.413104057312s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?